Films/DVD Asylum

Movies from comedy to drama to your favorite Hollyweird Star.

Return to Films/DVD Asylum


Message Sort: Post Order or Asylum Reverse Threaded

'Money Heist, Season Uno': Habla billions of Euros?

162.232.81.100

Posted on April 21, 2019 at 13:20:52
Billy Wonka
Audiophile

Posts: 3761
Joined: April 25, 2013
Contributor
  Since:
October 15, 2013
The professor has recruited a gang of criminals with specific talents in order to pull off the crime of the Millenium. The Professor has worked out all the details to knock off the Spanish Mint. They train for five months before making their first move. They aren't going to steal the existing cash but hold off the law while printing 2.4 billion in new Euros with their own selected serial numbers.

The plan is going well until Rule #1 rears its ugly head: No involvements between team members. The smoking hot Ursala Corbero becomes involved with a guy twelve years her junior. Things happen and it gives the authorities their first major clue as a result.

Excellent casting with all types of characters. It has momentum and a human side.

3.5 wonks for cast, story, and humanity

1.0 wank for the irritating behavior of certain characters

NF streamer

 

Hide full thread outline!
    ...
+1, posted on April 21, 2019 at 17:27:55
Rod M
Web Geek

Posts: 16242
Location: So. California
Joined: March 1, 1999
Contributor
  Since:
March 1, 1999
Netflix is doing more and more of the dubbed foreign films and series. I stuck with Money Heist because the story was compelling and most of the voice actors were reasonable along with some that were quite good.

Others that I tried since had such bad voice actors, I couldn't take it. Voices didn't match characters and they'd read their lines dead panned when they're supposed to be dramatic or worse, overly dramatic when uncalled for.

Lately, I've watched a few of BBC series which are quite good, Hinterland, The Fall, Broadchurch. For detective comedies of sorts, Death in Paradise and Republic of Doyle (a foreign series, but it's Canadian, so they speak an English dialect)
-Rod

 

The dubbing on "The Break" was so terrible . . . , posted on April 21, 2019 at 17:46:53
Billy Wonka
Audiophile

Posts: 3761
Joined: April 25, 2013
Contributor
  Since:
October 15, 2013
I had to read subtitles. Season Two was a better plot than Season One, IMO. The same pattern of having a big, fat Red Herring thrown in your face every episode after the third one. Those French writers could start a fish market.

 

Bad dubbing thy name is Trollhunter. Damned near ruined a fine flick. Fortunately, posted on April 25, 2019 at 21:57:22
Road Warrior
Audiophile

Posts: 21653
Location: Dallas
Joined: August 31, 2004
subtitles did the trick. Very under rate movie.
----------------------

"E Burres Stigano?"


 

Page processed in 0.021 seconds.