Home
AudioAsylum Trader
Films/DVD Asylum

Movies from comedy to drama to your favorite Hollyweird Star.

For Sale Ads

FAQ / News / Events

 

Use this form to submit comments directly to the Asylum moderators for this forum. We're particularly interested in truly outstanding posts that might be added to our FAQs.

You may also use this form to provide feedback or to call attention to messages that may be in violation of our content rules.

You must login to use this feature.

Inmate Login


Login to access features only available to registered Asylum Inmates.
    By default, logging in will set a session cookie that disappears when you close your browser. Clicking on the 'Remember my Moniker & Password' below will cause a permanent 'Login Cookie' to be set.

Moniker/Username:

The Name that you picked or by default, your email.
Forgot Moniker?

 
 

Examples "Rapper", "Bob W", "joe@aol.com".

Password:    

Forgot Password?

 Remember my Moniker & Password ( What's this?)

If you don't have an Asylum Account, you can create one by clicking Here.

Our privacy policy can be reviewed by clicking Here.

Inmate Comments

From:  
Your Email:  
Subject:  

Message Comments

   

Original Message

Diablero

Posted by Joe Appierto on January 3, 2019 at 08:39:58:

I'm beginning to understand the fascination with Latino-based programming. Besides the buxom semi-naked chicks, that is.

I've been watching (almost finished) a Netflix series that is supposed to take place in Mexico City and in its original programming is in Spanish, okay, Mexican. The theme has to do with the good guys (i.e., angels having moved out of town and God is evidently on vacation, too) versus demons.

There was a series of books in the late 1960's by an anthropologist by the name of Carlos Castaneda. Not sure if a friend of mine introduced me to them while we were in college or I discovered them on my own.

Whatever...

His series of books, a number of which I read, deal with a Yaqui (Mexican Indian) brujo (sorcerer, witch) who was supposed to have been taught by a diablero. They used drugs, left their bodies, trained in the way of warriors (never leave home the same way twice, break patterns in order to be unpredictable, trust your instincts, etc.).

I'm watching it in English with subtitles turned on via the Netflix application. Except for the news where it's bad enough straight-up, I watch almost everything with subtitles turned on because I read things happening that I don't hear.

Anyway, the juxtaposition of what they are saying in translated English versus what the subtitles say is an exercise in (a) language enrichment and (b) a lack of cooperation between the people who do both. I've seen this before with foreign language films and the two together lead to a more revealing interpretation.

On a more me and you front, while none of the women are drop dead gorgeous I wouldn't kick any of them out of bed for eating crackers.

Seven episodes of around 40 to 45 minutes and the diversity of genetic types (you can see who's of Aztec descent, who's straight up Mexican and who's somehow European Spanish) make for both fun and interesting entertainment.

Be well,