![]() ![]() |
Audio Asylum Thread Printer Get a view of an entire thread on one page |
For Sale Ads |
67.160.130.12
I just wonder why there appears to be so little discussion, relatively, of foreign films on this forum...
Follow Ups:
Yes if it's not a very good movie. No if it is.
...for example. About half of my dvds from Netflix are subtitled...hence why I like Netflix.I don't post here that often and don't mention the films I watch.
Edits: 08/25/12
It's getting much harder to see them theatrically first run. I dropped Netflix but the local library is an excellent source. So many movies, so little time.
"Banlieue 13" had so much parkour action that I'd miss something if I looked down to read subtitles. So I opted for the English soundtrack, with its Saturday-morning-cartoon-quality voice acting.
The last movie I watched was "Assault! Jack The Ripper", a Japanese "pinky violence" film from the excellent Mondo Macabro DVD series.
If it's a good Western I don't care what language it is in. When you have seen the best English TV Shows and movies. You can either watch junk or watch a few great foreign language films. As long as I can read it I feel like I am understanding the language. Much easier to watch with the sound up, than reading with the sound down or with music. The emotion, feelings come through in the sounds.
~~~
Hide it~ nothing looks better in Audio gear, than invisible....
-------------
We must be the change we wish to see in the world. -Gandhi
*
Or where delivery and context are paramount.
Think Glengarry GlenRoss , for example.
SF
![]()
You have to take the good with the bad in world cinema.
![]()
*
![]()
.
![]()
In addition to that, as any bilingual person who ever watched the film in his original language with English subs can testify, there is ALWAYS tremendous amount that gets lost.
So yes - do the best you can with the hand you have been dealt.
![]()
I usually prefer subtitles. The exception is Kaiju movies. Since I grew up watching cheesy Japanese sci-fi dubbed, I tend to still watch them that way.
I don't wath nearly as much imports as I used to, partly due to lack of time, and partly due to losing interest, partly due tolack of anything new I'm dying to see.
Jack
Edits: 08/16/12
As for discussion, I don't see enuf foreign films to discuss them. My son on the other hand...
Recent subtitled foreign views? Battle For Algiers and City of Life and Death. One good, one excellent.
--------------------------
Do I have to spell it out?
C----H----E----E----S----E
A---N---D
O---N---I---O---N---S
Oh no.....
Es muy difícil hacer en un foro de cine publicm.
(It's very difficult to do in a public film forum.)
![]()
...but few foreign films really thrill me.I can name a few exceptions like A Separation, which was excellent.
Or The Artist which had subtitles.
Mostly it's the slower pace and the challenge of a different culture, I suppose.
I have a hard time keeping up with all of the new American films I want to see.
Edits: 08/15/12
Speaking from over 40 years of experience, they always get in the way, it is just the matter of degree. With some recent French comedies with machine-gun speed dialogue they can be totally uncomfortable, but even when they are slow I usually would much rather watch the actors.I would say about 90-95% of our viewing is foreign films.
As far as why so few foreign film discussions here - I don't rush to discuss most of that I see because there is very limited interest in that.
People would much rather talk about Batman or other garbage like that. They have right.
Edits: 08/15/12 08/15/12
resemble McDonald's Film Academy.
I am out of the loop for now, but even Patrick is holding back.
![]()
After getting the into rhythm and routine of reading, I settle in and follow.
But it also depends on the theater. If not enough slant to the floor, I can have trouble looking over or around heads at the bottom-screen print. It also depends on how long the verbiage is left up there for me to comprehend.
I prefer the subtitle to the dub - 100:1
There is a certain feeling of missing something though with the subtitles as one response stated - as you are constantly looking for/reading the text - so there is some action/subtly that gets lost but it has not stopped me and I have enjoyed those films none the less...
Happy Listening
Generally prefer the subtitled version because the portrayal of emotion by the actual actors is usually so much better than the dub. There are some exceptions though. The dubbed version of Pelle the Conqueror is very good. The dubbed version of Babette's Feast is horrible (flat, monotone delivery). Of course, the over-the-top delivery and lack of voice/mouth sync in dubbed Asian sci-fi is a hoot.
...I always try to watch the original with subs, if possible.
Also happen to like American 'indie' films and just caught My Life Without Me (produced by Amoldovar) by Isabel Coixet with the amazing Sarah Polley and the equally talented Mark Ruffalo. A treat. In English with french subtitles for my Spanish wife !
as sometimes they are added without thought as to the background. (i.e. they'll use black writing, when the movie has a dark background, making the letters virtually impossible to read). When they put the subtitles in with care, it makes it much easier to read.
On a side note, I do sometimes miss some of the background cinematography, as I do have to concentrate on reading the subtitles when the dialog comes hot and heavy!
My two cents worth.
It's not hard to watch, but I think there's a disconnect when you're watching/reading subtitles instead of watching the characters and the movie.
Does it make it hard to appreciate, maybe for some. I think it's more that some people like foreign films and can accept the shortcomings (mainly language) and others don't/are not willing to do so.
Most of the films mentioned here are US films because most of the posters are US/Canadian and appreciate movies that are made by similar people.
I watch maybe 1-2 movies a month, usually 0. I watch them for entertainment, that's all.
![]()
film not a serious medium? I assume you listen to music (since the parent of this forum is more or less for serious listeners) for more than entertainment?
My opinion is that film is as great as any human artistic or intellectual pursuit, but I'm a self-describing film fanatic.
I do not really consider film a "serious medium", no. To me it is simply entertainment. Music is an entirely different game, it is emotional.
![]()
*
Post a Followup:
FAQ |
Post a Message! |
Forgot Password? |
|
||||||||||||||
|
This post is made possible by the generous support of people like you and our sponsors: