![]() ![]() |
Audio Asylum Thread Printer Get a view of an entire thread on one page |
For Sale Ads |
93.194.203.7
In Reply to: RE: Oh boy... posted by abel mccain on February 07, 2010 at 08:14:32
No Geez Patrick.
I wanted to know, to understand what you meant. The few words you just let go from the corner of your mouth was enough, or better not, for a stranger to get on with what you had on your mind.
So now as a big boy you told me.
Your view and understanding of the.. book are by that way, film are intellectually on spot.
This is an approach from the first viewing, soon other more organic aspect are looming, and I forget about rationalizing, analyzing that can only be in the way to love this picture.
It's not sentimental but emotional. The Deads refuse to stay buried in their cemeteries.
They are here to live with us in us between the material and spiritual world.
And you confirm it.
So forget about and just let the flow of the non action transport you in a word of unspoken thoughts.
You may then enjoy this piece of art.
Huston was Irish and lived many times on his farm.
Curiously all " Younger actors " have died by now but the older one ( remember that scene with the aunt reposing on her death bed ) are still alive.
Too Irish? I was there quite a few time, living in a Victorian hose near Bantry bay, there never was, in any way anything near as too Irish.
A wonderful folk.
Geez ( too be as stupid as you, and that is a pity that your arrogance took the best out of you )
yes I said Geez, but what was your name.
Follow Ups:
Thanks for the little "test", Big Boy, but I still have to disagree with you on certain fronts. Believe it or not, I have watched this movie more than once. I certainly don't think it is a literal interpretation of the book. IMO, the film deals with issues involving both sentiment and emotion, as well certain aspects of the Irish people (wryly observed by Huston the Irish-American). I am part Irish myself, and I love the Irish people but I have seen certain things with my own eyes. I have talked to Irishmen who feel the same way I do about this film. Finally, I have hard time understanding your use of English at times. Nevertheless, you often seem to talk as if you have already seen everything there is to see in a movie. If that is indeed what your are doing, then it is the epitome of "stupid".
" I like the film but I can't stand to watch it ". Now it is " More than once " is this duality pure masochism?
"Too Irish for my tastes ". Donīt you like yourself?
Now it is bad very bad to mix your aggressiveness with a good sense of criticism as far movies goes.
And no, I am no oyster, I am keeping alive to learn through others people eyes and mind.
Now when it come to more " intellectual " words in English I am in jeopardy, beside the fact that in any language the simpler the more intelligent it is.
That is the quintessence.
Think Flaubert.
It's common logic: I would have to watch a film carefully before I would have the right to say, "I can't stand to watch it." Think 'Clockwork Orange'. Think "lidlocks". And, of course I hate myself - it's the Irish part of me that I will probably never shake off. And finally, remember me not as the aggressive guy but as the guy with the passion-based morality. Think D.H. Lawrence - who also seemed to dislike James Joyce. Good-bye!
Nobody.
It was a kind of pleasure.
Take care.
Post a Followup:
FAQ |
Post a Message! |
Forgot Password? |
|
||||||||||||||
|
This post is made possible by the generous support of people like you and our sponsors: